Class 9 English Chapter 11 (A Shipwrecked Sailor) Short Questions And Answers

*1. What name did Crusoe give to the dismal island ? [ক্রুশো ওই নির্জন দ্বীপের কী নাম দিয়েছিলেন?] 

Ans. The name Crusoe gave to the dismal island was the Island of Despair. [ক্রুশো ওই নির্জন দ্বীপের নাম দিয়েছিলেন হতাশার দ্বীপ।] 




* 2. Where did he pitch the tent? [তিনি কোথায় তাঁবু খাটিয়েছিলেন?] 

Ans. He pitched his tent on the flat green surface just before the hollow on the hill. [পাহাড়ের গায়ে, একটি গর্তের সামনে, সবুজ সমতলে তিনি তাঁবু খাটিয়েছিলেন।] 




*3. How did Crusoe go over the fence? [কীভাবে ক্রুশো বেড়ার ওপর দিয়ে যেতেন?] 

Ans. Crusoe went over the fence by using a short ladder. [ক্রুশো একটা ছোটো মই ব্যবহার করে বেড়া টপকাতেন।] 




*4. Why did he keep a journal? [কেন তিনি দিনপঞ্জি রাখতেন?] 

Ans. He kept a journal to record the details of his everyday affairs in the island. [ওই দ্বীপে তিনি তাঁর রোজকার কাজকর্মের খুঁটিনাটি লিপিবদ্ধ করার জন্য দিনপঞ্জি রাখতেন।] 




5. Why did the incident of shipwreck occur? [কেন জাহাজডুবির ঘটনা ঘটেছিল?] 

Ans. The incident of shipwreck occurred because of a violent storm in the sea. [জাহাজডুবির ঘটনা ঘটেছিল সমুদ্রে প্রচণ্ড ঝড়ের জন্য।] 




6. What for was Crusoe fearful in the dismal island? [কীজন্য ওই নির্জন দ্বীপে ক্রুশো ভীত ছিলেন?] 

Ans. Crusoe was fearful about the wild animals which might devour him. [ক্রুশো ভীত ছিলেন যে বন্য জন্তুরা তাঁকে গোগ্রাসে গিলে খেতে পারে।] 




7. Why did Crusoe decide to sleep on a tree at night? [ক্রুশো রাত্রে গাছে ঘুমোবেন বলে কেন মনস্থির করেছিলেন?] 

Ans. Crusoe decided to sleep on a tree at night for fear of wild creatures. [ক্রুশো রাত্রে গাছে ঘুমোবেন বলে মনস্থির করেছিলেন বন্য জন্তুর ভয়ে।] 




8. How was the weather, after Robinson reached the island ? [রবিনসন দ্বীপে পৌঁছানোর পর, আবহাওয়া কেমন ছিল?] 

Ans. After Robinson had reached the island, rain continued for a week thereafter. [রবিনসন দ্বীপে পৌঁছানোর পর এক সপ্তাহ ধরে বৃষ্টি হয়েছিল।




9. Why did Crusoe swim to the wreck? [কেন ক্রুশো সাঁতার কেটে জাহাজের ধ্বংসাবশেষের কাছে গিয়েছিলেন?] 

Ans. Crusoe swam to the wreck to rescue some food and other provisions for survival. [ক্রুশো সাঁতার কেটে জাহাজের ধ্বংসাবশেষের কাছে গিয়েছিলেন বেঁচে থাকার জন্য কিছু খাবারদাবার ও অন্য রসদ উদ্ধার করার জন্য।] 




10. How was the hollow on the rocky wall of the hill? [পাহাড়ের পাথুরে দেয়ালে গর্তের মতো জায়গাটি কেমন ছিল?] 

Ans. On the rocky wall the hollow was like the entrance of a cave. [পাথুরে দেয়ালে গর্তের মতো জায়গাটি ছিল অনেকটা গুহার প্রবেশপথের মতো।] 




11. How did the author use the stakes he made to fence his tent? [লেখক তাঁবুর চারপাশে বেড়া তৈরির জন্য খুঁটিগুলিকে কীভাবে ব্যবহার করেছিলেন?] 

Ans. Crusoe drove the stakes into the ground in a semicircle around his tent for protection. [ক্রুশো সুরক্ষার জন্য কাঠের খুঁটিগুলি তাঁর তাঁবুর চারপাশে অর্ধবৃত্তাকারে মাটির মধ্যে পুঁতেছিলেন।] 




12. What did the narrator put around the stakes to make a strong fence? [শক্তপোক্ত বেড়া তৈরির জন্য বক্তা খুঁটিগুলির সঙ্গে কী জড়িয়েছিলেন?] 

Ans. The narrator put cables around the stakes to make a strong fence. [শক্তপোক্ত বেড়া তৈরির জন্য বক্তা খুঁটিগুলির সঙ্গে তার জড়িয়েছিলেন।] 




13. How did the shape of the fence look like? [বেড়ার আকৃতি কেমন ছিল?] 

Ans. The shape of the fence looked like a semicircle. [বেড়ার আকৃতি ছিল অর্ধবৃত্তাকার।] 




14. Where did Robinson keep his stores and provisions? [রবিনসন কোথায় তাঁর জিনিসপত্র ও রসদ রেখেছিলেন?]

Ans. Robinson kept his stores and provisions in small wood boxes. [রবিনসন তাঁর জিনিসপত্র ও রসদ ছোটো ছোটো কাঠের বাক্সে রেখেছিলেন।] 




15. What did Crusoe see in his bag? [ক্রুশো ব্যাগের মধ্যে কী দেখেছিলেন?]  

Ans. In his bag, Crusoe saw only husks and dusts. [ব্যাগের মধ্যে ক্রুশো কেবল শস্যের খোসা ও গুঁড়ো দেখেছিলেন।] 




16. What did Crusoe collect from the valley? [উপত্যকা থেকে ক্রুশো কী সংগ্রহ করেছিলেন?] 

Ans. From the valley Crusoe collected different kinds of fruits, like melons, grapes, oranges, etc. [উপত্যকা থেকে ক্রুশো সংগ্রহ করেছিলেন বিভিন্ন ধরনের ফলমূল, যেমন— ফুটি, আঙুর, কমলালেবু, প্রভৃতি।]